Calebasse, pot à maté, bombilla… Kesako ? L’univers du maté possède son propre lexique, son propre vocabulaire, et ça peut vite devenir déroutant !
Alors, voici un petit dictionnaire regroupant tout le jargon et les expressions propres à cette boisson, afin de faire de toi un parfait matero.
Tu ne sais pas ce qu’est un matero ? Ça tombe bien !
La Bombilla, en plus d’être notre nom, est l’accessoire indispensable pour boire du maté. Il s'agit d'une paille en métal munie d’un filtre. Elle permet de boire le maté sans laisser passer les feuilles.
« Bomba » est le mot portugais pour « bombilla ».
Mais c’est également le mot qui définit les bombillas du Brésil. Elles sont bien plus grandes que les bombillas des autres pays.
Il s'agit probablement du terme qui amène le plus de confusion.
Car le maté désigne normalement à la fois la boisson et le récipient, tandis que les feuilles infusées s‘appellent « yerba maté ».
Si l’on veut être exact, on peut donc être amené à dire une phrase du style « Je bois un maté dans mon maté en y faisant infuser de la yerba maté. »
Compliqué, non ?
Alors, pour simplifier, nous avons décidé de faire un petit abus de langage :
Pourquoi est-ce que l’on appelle le récipient « une calebasse » ?
Le récipient traditionnellement utilisé pour boire le maté est une sorte de tasse creusée dans un certain type de courge : la calebasse.
Afin d’éviter la confusion entre le maté (la boisson) et le maté (le récipient), nous nous référons (comme la plupart des gens) au récipient à maté en tant que calebasse à maté.
Il existe plusieurs types de calebasses à maté, principalement différenciées par leur matériau.
En savoir plus : Choisir la meilleure calebasse à maté
La calebasse peut également être appelée « pot à maté », « tasse à maté » ou encore « gourde à maté ».
La « cuia », en portugais, est la calebasse utilisée au Brésil.
Elle est bien plus grande que celles utilisées dans les pays voisins.
La calebasse utilisée pour boire le Tereré.
Elle est traditionnellement fabriquée dans une corne de vache mais il en existe désormais en métal ou en bois.
Les calebasses naturelles (en courge, en bois ou encore en bambou) doivent être nettoyées avant d’être utilisée la première fois. Ce procédé permet de préparer le récipient à son utilisation. On l’appelle « curer sa calebasse ».
En savoir plus : Comment curer sa calebasse à maté en 5 étapes
Le thermos à maté est le plus grand compagnon de l’amateur de maté. Il lui permet de pouvoir se préparer un maté en quelques secondes à tout moment de la journée, et dans n'importe quel endroit.
Pourquoi un « thermos à maté » ? Parce qu’il existe des thermos conçus pour faciliter la préparation du maté avec un bec verseur dédié.
En savoir plus : Comment choisir le meilleur thermos à maté et où l’acheter ?
Il s'agit d'un type de sacoche permettant de transporter le maté et les accessoires nécessaires à sa préparation (calebasse, bombilla, yerba maté et thermos).
Nom le plus couramment utilisé pour parler des feuilles que l’on infuse pour préparer le maté. Il est parfois simplement appelé « maté », par abus de langage.
Il existe d'ailleurs plusieurs types de yerba maté, tels que le maté affiné, le maté vert ou encore le maté torréfié.
En savoir plus : Quels sont les différents types de maté ?
Nom scientifique de la plante de yerba maté.
Le maté est connu comme « thé des jésuites » car ce sont les jésuites qui ont commencé à produire le maté en grande quantité et à le diffuser au travers de l’Amérique du sud.
Le maté est également connu comme « thé du Paraguay » car il est originaire de ce pays.
Le maté est parfois appelé « thé du Brésil » de par les grandes quantités de yerba maté produites dans ce pays.
Tous ces termes permettent de faire la distinction entre les différents types de maté. Pour les mettre dans leur contexte, et donc bien les comprendre, il peut être utile de comprendre les différentes étapes de production du maté.
En savoir plus : Comment est produit le maté ?
« Palo » en espagnol signifie « branche » ou « tige ».
Il existe des matés « con palo » ou « sin palo » (avec ou sans tiges).
Autre terme désignant un maté « sin palo », sans tiges.
« Polvo » en espagnol, signifie « poudre » en français.
Utilisé pour mentionner la poudre utilisée dans le maté. Les matés contiennent presque toujours de la poudre pour donner de la consistance à l’infusion.
L’utilisation de trop de poudre est souvent synonyme de qualité amoindrie.
“Fumée” en français. Utilisé pour mentionner la méthode de séchages des feuilles de maté (avec ou sans fumée).
Avec ou sans fumée (en anglais). Il s'agit d'une mention présente sur certains sachets de maté.
« Amargo » en espagnol signifie « amer » en français.
Lorsqu’un maté est « amargo », cela signifie qu’il est (très) amer.
« Doux » en français. Un maté « dulce » est un maté moins amer que les matés classiques.
La « yerba maté canchada » est un mélange brut de feuilles et de branches de yerba maté après découpe.
Elle est rarement utilisée pour la consommation. Elle est plutôt stockée sous forme « canchada » avant de passer par les dernières étapes de production.
Le « Cebador » est la personne qui infuse le maté.
Un maté « lavado » est un maté qui n’a plus de goût, après avoir été infusé un certain nombre de fois.
Ce terme signifie « boire un maté ».
Il s'agit du nom du maté communément consommé au Brésil.
Il a un aspect vert prononcé ainsi qu’une texture poudreuse. Il est plus doux que les matés classiques.
En savoir plus : Chimarrão : La place du maté au Brésil
Le Tereré est une infusion froide de maté, particulièrement populaire au Brésil et au Paraguay.
En savoir plus : Tereré : Comment préparer un maté froid ?
Le maté cocido est à mi-chemin entre le maté et le thé.
Il s'agit d'une simple infusion de maté dans un sachet de thé.
En savoir plus : Comment faire un maté cocido ?
Un matero est tout simplement... Un amateur de maté !
La « ronda de mate », ou la « ronde du maté », est un groupe de personnes qui se réunit en cercle afin de partager un maté. Le maté est préparé par une personne, et passé de main en main dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Il s'agit d'une ancienne tradition propre au maté, encore très largement pratiquée en Amérique du sud. Elle est synonyme de convivialité et de partage.
Il est très probable qu'il existe d'autres mots et/ou expressions ayant leur place dans ce lexique du maté. Si tu en as un (ou plusieurs) en tête, nous serions ravis que tu le communiques !
Pour en savoir plus sur le maté, découvre tous nos articles sur le Bombiblog, notre blog dédié au maté.